Add parallel Print Page Options

64 You have heard the blasphemy! What is your verdict?”[a] They all condemned him as deserving death. 65 Then[b] some began to spit on him, and to blindfold him, and to strike him with their fists, saying, “Prophesy!” The guards also took him and beat[c] him.

Peter’s Denials

66 Now[d] while Peter was below in the courtyard, one of the high priest’s slave girls[e] came by.

Read full chapter

Footnotes

  1. Mark 14:64 tn Grk “What do you think?”
  2. Mark 14:65 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
  3. Mark 14:65 tn For the translation of ῥάπισμα (rhapisma), see L&N 19.4.
  4. Mark 14:66 tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic.
  5. Mark 14:66 tn The Greek term here is παιδίσκη (paidiskē), referring to a slave girl or slave woman.